微信jiashangqulemei
 

快乐扑克计划:国外学历认证翻译,学历成绩单翻译,留学服务中心认可翻译公司


  1. 办理国外学历认证翻译步骤
  2. 留学服务中心位置
  3. 正规翻译机构
  4. 翻译内容
  5. 翻译价格
  6. 翻译流程
  7. 翻译时间及交付
  8. 学历认证时间
  9. 留学人员回国证明图片+认证流程图片+成绩单翻译案例+学位证书翻译案例
  10. 代办国外学历认证
  11. 留学生落户步骤+留学生存档流程+留学生购免税车攻略+留学生就业证+报到证

 

教育部留学服务中心

 

办理国外学历认证步骤:

  1. 1.网站注册,//renzheng.cscse.edu.cn/
  2. 2.准备资料://renzheng.cscse.edu.cn/Content/rz_material.html
  3. 3.翻译,参见第4-7条
  4. 4.当面提交,工作时间是周一至周五早8点半到下午4点
  5. 5.领取或收到学历认证书

  6. 准备资料:

护照及复印件

护照



留学人员回国证明


前置学历

前置学历


留学服务中心位置:

北京海淀中关村地铁A口西200米,辉煌时代大厦6层

 

正规翻译机构:

我司是教育部留学服务中心认可的正规学历认证翻译机构

我司办公室位于留学服务中心斜对面,走路2分钟

 

翻译内容:

学位证书+成绩单(或研究证明)

 教育部留学服务中心学历认证收款单

翻译价格:

英语,学位证书+成绩单=300一套,成绩单内容特别多,酌情处理

小语种,学位证书+成绩单=300一套,成绩单内容特别多,酌情处理

 

翻译流程:

同学可提前将学位证书+成绩单(研究证明)拍照或扫描电子版,发送至我邮箱,并留下手机号和中文名字,邮件注明哪天取件,我司翻译完毕,同学取件当面付款,如遇外地同学,请先支付翻译费用,我司翻译完毕后将翻译件快递至同学指定地点

 

翻译时间及交付:

英文学位+成绩单一般4小时内交付,其他语种一个工作日交付

如同学特别着急,酌情处理,但不收加急费

 

学历认证时间:

留学服务中心标注是20-30个工作日,但据我司经验,一般为1-4个月,材料不充分,代办,申请材料不全,2+2学制,转学分,中外合作办学,小国家,均是学历认证速度慢的原因

 

代办学历认证:

1.我司不建议代办学历认证,如不方便,可在同学当地办理,也可委托北京的亲戚等熟人办理

2.我司曾遇到黄牛代班同学学历认证,最终弄丢同学的证件的案例,结果惨不忍睹

3.如同学非常愿意委托我司代办,请使用顺丰快递,我司收取跑腿费3000元


学历认证进度查询

 

 

 查看你的快递单据:

 

最终收到的国外学历认证书正本-- 钢印

国外学历认证书正本 

最终收到的学历认证书副本---红印

 国外学历认证书副本


 学位翻译案例:

学位证书翻译样本

成绩单翻译样本展示:

 

法国学历认证翻译案例:

 

法国学历认证翻译

 

日本留学生学历认证翻译展示:

 

日本留学生学历认证翻译

 

俄罗斯留学生学历认证翻译

 

俄罗斯留学学历公证翻译

 

小类别国家展示

 

 留学生学位公证展示

以后的话:办理档案存储

以后的话1:留学生购车

以后的话3:留学就业介绍信办理攻略 

以后的话4:留学生报到证(派遣证明)

以后的话5:留学生落户流程


 
下一页 尾页
 

相关问答

  • 问:如何选择翻译公司?
    答:看资质,看案例,看公司实力,看速度,看翻译人员,看地域,看价格,总体来说,给一个客户选择你的理由,让客户选择你,客户在选择的时候也会综合权衡,大家都有判断力
  • 问:我对你们翻译的稿件有些异议,该怎么处理呢?
    答:译员因为文化底蕴、工作经历等各方面的差异,基本上都有自己独特的翻译风格和用词习惯。若客户对译文有风格要求(如:直译或意译,美式表达或英式表达),请事先告知并尽量提供您认可的翻译参考资料,我们会尽可能按照您的要求来翻译。若您对已提交的译稿质量有任何疑问,我们都提供无限期质保。
  • 问:我的国外驾照想转成国内驾照,怎么办?
    答:国外驾照翻译,我们是车管所认可的翻译机构,您可以点击驾照翻译,参见我们各个国家的驾照翻译案例
  • 问:一名译者一小时能翻译几页稿子?
    答:大约600字左右,如果需要排版,制表,甜如数字等,还要更长时间。一个小时一页正常。
  • 问:能做sci吗?生物类的
    答:目前还不能
  • 问:翻译公司做笔译的准确度能达多少?
    答:首先翻译都是人工操作的,只要是人工操作,准确度就不可能控制在百分之百。国外的很多翻译公司都会在译文最后注上一句:由于全部人工翻译,对于产生的误差不承担责任。 还有,翻译的准确度不能用百分之几来考量的,如果翻译有点小误差了,但是事儿办成了,就说明翻译是成功的。但是翻译的挺好,文辞考究,但是有个数字错了导致最后结果的失败,这个翻译的价值也会降低。
 
  • 权健边路尖刀加盟初期曾被质疑 如今获球迷点赞 2019-05-20
  • 新时代中国经济,如何转变发展方式 优化经济结构? 2019-05-20
  • 广东省发布新政 新能源车再获扶持 2019-05-20
  • 广本全新凌派尺寸比思域大!搭1.0T引发动机 2019-05-19
  • 运输物流领域将推失信联合惩戒 失信主体不得报考公务员 2019-05-19
  • 广州市第十五届人大常委会会议网络直播 2019-05-18
  • 这个错误的观点在自以为懂得马克思主义的人群中很普遍,非常普遍! 2019-05-18
  • 践行新发展理念 全面建成小康社会 2019-05-17
  • 辽宁:电商成为精准扶贫的“利器” 2019-05-17
  • 翟晓川脚踝碎骨仍是隐患 期待雅加达亚运会雪前耻 2019-05-16
  • 西部网(陕西新闻网)www.cnwest.com 2019-05-16
  • ABB机器人重庆应用中心挂牌 再添智造生力军  2019-05-16
  • 杭宁高速改扩建加大通行压力 2019-05-15
  • 2018年中国信息化协同创新年会在京召开 2019-05-15
  • 主持人资料库――鞠萍 2019-05-15
  • 994| 708| 236| 75| 520| 636| 249| 279| 439| 243|